Almost two whole decades after it first introduced the band to the world, Evanescence's classic breakthrough single Bring Me To Life has experienced a surprising resurgence in the charts this week. The first single from Evanescence's debut album, 2003's Fallen , was released in April of that year, becoming a major smash hit and installing the
Bring me to life (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) call my name and save me from the dark (Wake me up) bid my blood to run (I can’t wake up) before I come undone (Save me) save me from the nothing I’ve become. Bring me to life (I’ve been living a lie, there’s nothing inside) Bring me to life
★ (8D AUDIO) Bring Me To Life - EvanescenceUse headphones/earbuds for the best experience 🎧 If you like subscribe and click the bell 🔔 to be notified of n
Tekst piosenki Fool’s Garden — Lemon Tree. I’m sitting here in the boring room. It’s just another rainy Sunday afternoon. I’m wasting my time. I got nothing to do. I’m hanging around. I’m waiting for you. But nothing ever happens and I wonder. I’m driving around in my car.
I do not own anything from this video. The only purpose of this video is to promote this band in Romania, by displaying translated lyrics.
Bring Me To Life (Live At The Grand Theater At Foxwoods, Mashantucket, CT / 2017) Evanescence. My Immortal. Evanescence. My Immortal. Evanescence. Hi-Lo (feat. Lindsey Stirling) Evanescence.
#Evanescence #Bring Me to Life #Remastered #Live #4K #2160pEvanescence with " Bring Me To Life" from the Album "Fallen" (2003). Live Version from "Anywhere B
Written by: A. Lee, B. Moody, and D. Hodges. Bring Me to Life is the second track and first single from Evanescence 's debut album, Fallen. Amy Lee was inspired to write the song after an incident that occurred while she was sitting in a restaurant. I was inspired to write it when someone said something to me — I didn't know him, and I
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah. Your love is an abyss for my heart to eclipse, now. Might be over now, but I feel it still. Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now. I’ve been feeling it since 1966, now. Might be over now, but I feel it still. Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now.
Letra de la canción "Bring Me To Life"(Vuelveme a la vida) de Evanescence [subtitulado al Español] (video lyric)Canción: Bring Me To LifeArtista: Evanescence
CYIuIo. tłumaczenie na niemieckiniemiecki/angielski A A Erwecke mich zum Leben Wersje: #1#2 Wie kannst du in meine Augen wie durch offene Türen schauen die dich tief hinunter bis auf den Grund meiner Seele führen wo ich so taub geworden binOhne eine Seele (Seele) mein Geist schläft irgendwo, wo es kalt ist bis du mich dort findest und wieder heim bringst(Refrein) Weck mich innen drinnen auf Weck mich innen drinnen auf Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit Befiehl meinem Blut sich zu bewegen bevor ich offen da stehe Rette mich vor der Leere zu der ich geworden binJetzt wo ich weiß was ich nicht habe kannst du mich nicht einfach verlassen (ooh) Atme in mich hinein und mach mich wirklich Erwecke mich zum Leben(Refrein) Weck mich innen drinnen auf Weck mich innen drinnen auf Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit Befiehl meinem Blut sich zu bewegen bevor ich offen da stehe Rette mich vor der Leere zu der ich geworden bin (Erwecke mich zum Leben) (Erwecke mich zum Leben)Tiefgefroren innen drin ohne deine Berührung (ooh) ohne deine Liebe, Schatz nur du bist das Leben inmitten den TotenEs scheint als hätte ich tausend Jahre geschlafen muss meine Augen für alles öffnen(Lass mich nicht hier sterben) Erwecke mich zum Leben(Refrein) Weck mich innen drinnen auf Weck mich innen drinnen auf Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit Befiehl meinem Blut sich zu bewegen bevor ich offen da stehe Rette mich vor der Leere zu der ich geworden binErwecke mich zum Leben, erwecke mich zum Leben Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika jenniferj45
Tekst oryginalny Tłumaczenie Oryginał i tłumaczenie so tired of being here suppressed by all of my childish fears. And if you have to leave I wish that you would just leave because your presence still lingers here and it won't leave me alone. Ref.:these wounds won't seem to heal, this pain is just too real, there's just too much that time cannot erase. When you cried I'd wipe away all of your tears, When you'd scream i'd fight away all of your fears and I've held your hand through all of these years but you still have all of me used to captivate me by your resonating light, but now i'm bounded by the life you left behind. Your face, it haunts my once pleasant dreams, Your voice, it chased away all the sanity in me. Ref.:These wounds won't seem to heal, this pain is just too real, there's just too much that time cannot erase. When you cried I'd wipe away all of your tears, when you'd scream I'd fight away all of your fears and I've held your hand through all of these years but you still have all of me. Bridge.: I've tried so hard to tell myself that you're gone and though you're still with me I've been alone all along. Ref.:When you cried I'd wipe away all of your tears, when you'd scream I'd fight away all of your fears and I've held your hand through all of these years but you still have all of me. Tak bardzo męczy mnie bycie tu Zduszona przez moje wszystkie dziecięce lęki I jeśli musisz odejść Chciałabym byś po prostu odszedł Ponieważ twoja obecność tu się przeciąga I nie zostawi mnie w spokoju Te rany nie będą zdawały się goić Ten ból jest zbyt rzeczywisty Za wiele by czas mógł to wymazać Gdybyś płakał otarłabym wszystkie twoje łzy Gdybyś krzyczał pokonałabym wszystkie twe lęki Trzymałam cię za rękę przez wszystkie te lata Ale ty nadal posiadasz mnie całą Zniewalałeś mnie Swym niesamowitym światłem Ale teraz związana jestem z życiem, które zostawiłeś za sobą Twoja twarz, ona nęka moje jedyne przyjemne sny Twój głos, on wygania ze mnie zdrowe zmysły Te rany nie będą zdawały się goić Ten ból jest zbyt rzeczywisty Za wiele by czas mógł to wymazać Gdybyś płakał obtarłabym wszystkie twoje łzy Gdybyś krzyczał pokonałabym wszystkie twe lęki Trzymałam cię za rękę przez wszystkie te lata Ale ty nadal posiadasz mnie całą Staram się bardzo powiedzieć sobie, że ciebie już nie ma I chociaż wciąż jesteś ze mną od samego początku byłam samotna
Czytasz z moich oczu jak z otwartej książki,Wiedzie cię w głąb mej duszy,gdzie serce tkwi zdrętwiałe bez czucia i biciaDusza w hibernacjiCzeka aż ją znajdzieszI poprowadzisz z powrotem do domu (Obudź mnie)Obudź moją duszę(Sam nie dam rady)Obudź moją duszę(Ocal mnie)Zawołaj mnie i wyrwij z mocy ciemności (Obudź mnie)Każ krwi krążyć(Sam nie dam rady)Zanim osiądę na dnie otchłani(Ocal mnie)Wyrwij z nicości, w którą spadam Teraz już wiem, bez czego dalej nie mogę żyćNie możesz mnie zostawićWtłocz we mnie tlen, przywróć mnie do życia (Obudź mnie)Obudź moją duszę(Sam nie dam rady)Obudź moją duszę(Ocal mnie)Zawołaj mnie i wyrwij z mocy ciemności (Obudź mnie)Każ krwi krążyć(Sam nie dam rady)Zanim osiądę na dnie otchłani(Ocal mnie)Wyrwij z nicości, w którą spadam Przywróć mnie do życia(Tkwię w pustce, która okazała się kłamstwem)Przywróć mnie do życia Skostniały od środka bez twojego dotyku, bez twojej miłościTylko Ty jesteś życiem pośród śmierci (Przez ten cały czas, to nie do wiary,Nie mogłem w mroku niczego dostrzecA Ty byłaś przede mną)Czuję, jakbym spał tysiąc latMuszę otworzyć oczy na wszystko(Lecz nadal tkwię bez myśli, bez głosu, bez duszy)Nie pozwól mi umrzeć, musi być coś więcej Przywróć mnie do życia (Obudź mnie)Obudź moją duszę(Sam nie dam rady)Obudź moją duszę(Ocal mnie)Zawołaj mnie i wyrwij z mocy ciemności (Obudź mnie)Kaź krwi krążyć(Sam nie dam rady)Zanim osiądę na dnie otchłani(Ocal mnie)Wyrwij z nicości, w którą spadam Przywróć mnie do życia(Tkwię w pustce, która okazała się kłamstwem)Przywróć mnie do życia Najchętniej czytacie... (Wizyt: 75 razy, 1 dziś) Czytaj więcej… 1. Uwięzione, serial hiszpański Wrobiona w oszustwo Macarena Ferreiro (Maggie Civantos, blondyna na zdjęciu poniżej) ląduje w więzieniu. Zagubiona, naiwna,… Czytaj więcej… Po raz drugi nie mogę oprzeć się wrażeniu, bo po raz drugi czytam biografię tytułowego bohatera “Pilch w sensie ścisłym”… Czytaj więcej… (Wizyt: 42 razy, 1 dziś)